AVISO IMPORTANTE

"As informações fornecidas são baseadas em artigos científicos publicados. Os resumos das doenças são criados por especialistas e submetidos a um processo de avaliação científica. Estes textos gerais podem não se aplicar a casos específicos, devido à grande variabilidade de expressão da doença. Algumas das informações podem parecer chocantes. É fundamental verificar se a informação fornecida é relevante ou não para um caso em concreto.

"A informação no Blog Estudandoraras é atualizada regularmente. Pode acontecer que novas descobertas feitas entre atualizações não apareçam ainda no resumo da doença. A data da última atualização é sempre indicada. Os profissionais são sempre incentivados a consultar as publicações mais recentes antes de tomarem alguma decisão baseada na informação fornecida.

"O Blog estudandoraras não pode ser responsabilizada pelo uso nocivo, incompleto ou errado da informação encontrada na base de dados da Orphanet.

O blog estudandoraras tem como objetivo disponibilizar informação a profissionais de cuidados de saúde, doentes e seus familiares, de forma a contribuir para o melhoramento do diagnóstico, cuidados e tratamento de doenças.

A informação no blog Estudandoraras não está destinada a substituir os cuidados de saúde prestados por profissionais.

segunda-feira, 3 de maio de 2010

Síndrome de Schinzel-Giedion

síndrome de Schinzel-Giedion Note Nota The use of the long form of the name, Schinzel-Giedion midface retraction syndrome, is preferred to prevent confusion with Schinzel ulnar-mammary syndrome, a completely unrelated and clinically non-overlapping condition also described by Dr Schinzel. A utilização da forma longa do nome, Schinzel-Giedion Síndrome de retração midface, é o preferido para evitar confusão com Schinzel síndrome ulnar-mamária, completamente independente e clinicamente não-sobreposição condição também descrita pelo Dr. Schinzel. Inheritance Herança Schinzel-Giedion midface retraction syndrome is presumed to be inherited as autosomal recessive on the basis of several pairs of affected sibs with normal parents. Schinzel-Giedion Síndrome de retração midface se presume ser herdada de forma autossômica recessiva, com base em vários pares de irmãos afetados com pais normais. No specific gene or chromosome region has been identified. Nenhum gene específico ou região do cromossoma foi identificado. Among 44 reported families there are only 2 well-documented affected sib pairs and 2 more pairs in which a previous deceased sib was reported to have had similar anomalies. Entre as 44 famílias relatou há apenas dois bem-documentadas de pares de irmãos afetados e mais dois pares de irmãos em que um anterior falecido foi relatado para ter anomalias semelhantes. Therefore alternative hypotheses such as an autosomal dominant mutation, microdeletion, or microduplication with the few recurrence being explained by parental gonadal mosaicism must also be considered. Portanto hipóteses alternativas, tais como uma mutação autossômica dominante, microdeletion ou microduplication com a recorrência poucos sendo explicado por mosaicismo gonadal dos pais também devem ser considerados. Frontal view of an infant with Schinzel-Giedion midface retraction Syndrome. Vista frontal de uma criança com Schinzel-Giedion Síndrome midface retração. Note the rather coarse face with tall forehead, widely patent metopic suture, hypertelorism, shallow orbits, infraorbital folds and anteverted nares. Observe o rosto um pouco grosseiro com a testa alta, amplamente sutura metópica patente, hipertelorismo, órbitas rasas, dobras infraorbital e narinas anteverted. Ear lobes are prominent. lóbulos das orelhas são proeminentes. Lateral views of an infant with Schinzel-Giedion midface retraction Syndrome. vista lateral de uma criança com Schinzel-Giedion Síndrome midface retração. Note the midface hypoplasia and lowest, posteriorly rotated ear with prominent lobules. Note-se a hipoplasia maxilar e menor, posteriormente rodado com lóbulos da orelha proeminente. Clinics Clínicas Phenotype and clinics Fenótipo e clínicas The craniofacial appearance is essential to the diagnosis. A aparência craniofacial é essencial para o diagnóstico. Hydronephrosis is present in over 90% of cases. Hidronefrose está presente em mais de 90% dos casos. Other features, particularly skeletal findings, are helpful, but less specific. Outras características, especialmente as conclusões do esqueleto, são úteis, mas menos específico. No generally accepted diagnostic guidelines exist. Sem directrizes geralmente aceites de diagnóstico existentes. Craniofacies: In addition to the pathognomonic "midface retraction" consisting of shallow orbits and midface hypoplasia with resulting prominence of the forehead, all reported patients have high forehead, large fontanelles and widely patent cranial sutures, particularly the metopic suture. Craniofacies: Além do midface retração "patognomônica", que consiste de órbitas rasas e hipoplasia da maxila, com o consequente proeminência da testa, todos os pacientes relataram ter a testa alta, grandes fontanelas e amplamente patente suturas cranianas, especialmente a sutura metópica. The facial appearance is often described as coarse. A aparência facial é frequentemente descrito como grosseiro. Hypertelorism, flat nasal bridge, anteverted nares and lowset ears with protruding lobules are frequent. Hipertelorismo, ponte nasal plana, anteverted narinas e orelhas protuberantes lowset com lóbulos são freqüentes. Nearly half the patients have choanal stenosis. Quase a metade dos pacientes apresentam estenose de coanas. Central nervous system: Mental deficiency is usually profound. Sistema nervoso central: a deficiência mental é geralmente profundo. Both hypotonia and spasticity are common and may occur at different times in the same patient. Ambos hipotonia, espasticidade são comuns e podem ocorrer em momentos diferentes no mesmo paciente. Seizures of varying types, often including infantile spasms, are reported in most patients. As apreensões de diversos tipos, incluindo frequentemente espasmos infantis, são relatados na maioria dos pacientes. Central nervous system malformations, particularly agenesis of the corpus callosum are reported occasionally, but the major anomaly on cranial MRI is cerebral atrophy which has been documented to progress over time in many of the longer surviving patients. malformações do sistema nervoso central, especialmente a agenesia do corpo caloso são relatadas ocasionalmente, mas a grande anomalia no crânio RM é a atrofia cerebral que tem sido documentada para o progresso ao longo do tempo em muitos dos mais sobreviventes. Skeletal: The skull base is steep, short, and often sclerotic with wide occipital synchondrosis, and multiple wormian bones. Esquelético: A base do crânio é íngreme, curto, e muitas vezes escleróticas com sincondrose occipital largo, e vários ossos wormian. The ribs are broad and the clavicles are long. As costelas são largos e as clavículas são longos. There is frequent hypoplasia of the first ribs, pubis, and distal phalanges. Há hipoplasia freqüente das primeiras costelas, púbis, e falanges distais. There is mild mesomelic shortening with widening of distal femur and increased density and broad cortex of the long bones. Há encurtamento mesomelic leve com alargamento do fêmur distal e aumento da densidade e ampla córtex dos ossos longos. Additional limb anomalies such as polydactyly and talipes are found in a significant minority of patients. membro adicional anomalias, tais como polidactilia e pé torto congênito são encontradas em uma minoria significativa de pacientes. Urogenital: Hydronephrosis on prenatal ultrasound is often the first abnormality noted. Urogenital: hidronefrose na ultra-sonografia pré-natal é freqüentemente a primeira anormalidade notável. A few patients have died neonatally from lung hypoplasia related to either oligohydramnios sequence or compression from massive dilated kidneys. Alguns pacientes morreram no período neonatal de hipoplasia pulmonar relacionado à seqüência oligohydramnios ou compressão da massa rins dilatado. Virtually all patients have renal anomalies, primarily hydronephrosis, but only a few require treatment for obstructive lesions. Praticamente todos os pacientes têm anomalias renais, principalmente hidronefrose, mas apenas alguns necessitam de tratamento para lesões obstrutivas. Most patients have varying degrees of genital hypoplasia with hypospadias, micropenis and occasional ambiguous genitalia in males and labial hypoplasia, hymenal atresia and occasional bicornuate uterus in females. A maioria dos pacientes têm graus variados de hipoplasia genital com hipospádia, micropênis e ocasional da genitália ambígua em machos e labial hipoplasia, atresia himenal e útero bicorno ocasional nas fêmeas. Cardiac: About 1/3 of the patients have congenital heart disease, most commonly atrial septal defect. Cardíaca: Cerca de 1 / 3 dos pacientes têm doença cardíaca congênita, mais defeitos do septo atrial. Ventricular septal defect, pulmonic stenosis, AV canal, and carctation have also been reported. Defeito do septo ventricular, estenose pulmonar, canal AV, e carctation também têm sido relatadas. Dermatologic: Most patients have hypertrichosis, redundant nuchal skin, hypoplastic nipples, hyperconvex nails and hypoplastic dermal ridges. Dermatologic: A maioria dos pacientes tem hipertricose, a pele da nuca redundante, bocais hypoplastic hiperconvexas unhas e hypoplastic cristas dérmicas. Facial hemangiomas are common. hemangiomas faciais são comuns. Other: Alacrima, visual impairment, hearing loss, macroglossia. : Alacrima, deficiência visual Outros, perda auditiva, macroglossia. Gingival hyperplasia occurs in long-term survivors. A hiperplasia gengival ocorre em sobreviventes a longo prazo. Neoplastic risk risco Neoplásicas Among 46 reported patients, 7 (15%) have had childhood tumors including 3 sacrococcygeal teratomas, 2 primitive neurectodermal tumors arising in the sacral area, 1 hepatoblastoma , and 1 Wilms tumor arising in a multicystic dysplastic kidney. Entre os 46 pacientes relataram, sete (15%) tiveram os tumores da infância, incluindo três teratomas sacrococcygeal, 2 tumores primitivos neurectodermal decorrentes na área sacral, 1 hepatoblastoma , e um tumor de Wilms provenientes de um rim displásico multicístico. Both of the latter tumors arose in older children (above age 2), raising concern that long term survivors need to be followed for possible tumor development. Ambos os tumores último surgiu em crianças mais velhas (acima de 2 anos de idade), elevando a preocupação de que os sobreviventes a longo prazo precisam ser seguidas para o desenvolvimento possível do tumor. Because of early deaths and lack of follow-up reports for many patients, the reported incidence of tumors must be considered a minimal estimate. Por causa de mortes precoces e falta de relatórios de acompanhamento para muitos pacientes, a incidência de tumores deve ser considerada uma estimativa mínima. Among 15 patients known to have survived beyond age 2, three (20%) have had tumors. Entre os 15 pacientes conhecidos para ter sobrevivido além de 2 anos de idade, três (20%) tiveram tumores. Treatment Tratamento Treatment is entirely symptomatic and directed at complications. O tratamento é exclusivamente sintomático e dirigido às complicações. The profound central nervous system involvement is the major cause of morbidity and mortality. O profundo envolvimento do sistema nervoso central é a principal causa de morbidade e mortalidade. Seizures are frequent and difficult to control with many patients failing to respond to anticonvulsants or ketogenic diet. As convulsões são freqüentes e de difícil controle com muitos pacientes não respondem ao anticonvulsivantes ou dieta cetogênica. Several patients with hearing loss have had some benefit from hearing aids. Muitos pacientes com perda auditiva ter tido algum benefício com aparelhos auditivos. Hydronephrosis is usually stable, and only a few patients have required surgery for obstruction. Hidronefrose é geralmente estável, e poucos pacientes necessitaram de cirurgia para a obstrução. Patients with tumors have responded to standard care including surgery and/or chemotherapy. Pacientes com tumores responderam ao tratamento padrão, incluindo cirurgia e / ou quimioterapia. Evolution Evolução Facial features may become less characteristic in long-term survivors. As características faciais podem se tornar menos característico em sobreviventes a longo prazo. Hydronephrosis rarely progresses to renal failure. Hidronefrose raramente evolui para insuficiência renal. Progressive gingival hyperplasia in older patients raises concern about a storage disease, but patients coming to autopsy do not have evidence of a lysosomal disorder. hiperplasia gengival progressiva em pacientes mais velhos levanta preocupação com uma doença de depósito, mas os pacientes que vêm a autópsia não ter evidência de uma desordem lisossomal. Unfortunately the neurologic status tends to deteriorate over time. Infelizmente, o estado neurológico tende a se deteriorar ao longo do tempo. Developmental delay is usually profound with most patients remaining non-ambulatory and non-verbal throughout their lives. atraso no desenvolvimento é geralmente profundo com a maioria dos pacientes ainda não ambulatoriais e não-verbal ao longo da vida. Seizures can develop at any age and tend to become increasingly difficult to control. Convulsões podem ocorrer em qualquer idade e tendem a se tornar cada vez mais difícil de controlar. Patients who were hypotonic as neonates may develop severe spasticity. Os pacientes que foram recém-nascidos hipotônicos como podem desenvolver a espasticidade grave. Follow-up MRI studies often show worsening cerebral atrophy and increasing ventriculomegaly without obstructive hydrocephalus. Follow-up exames de ressonância magnética geralmente demonstram atrofia cerebral e piora crescente ventriculomegalia sem hidrocefalia obstrutiva. Prognosis Prognóstico Half of all reported patients were deceased at the time of the initial report. Metade de todos os pacientes relatados foram mortos no momento do relatório inicial. 20% died in the first year, another 17% in the second year and 13% between 2 and 10 years of age. 20% morreram no primeiro ano, outros 17% no segundo ano e 13% entre 2 e 10 anos de idade. Only 4 patients (<10%) are known to have lived beyond age 4 and all of these were severely cognitively impaired.. Somente 4 pacientes (<10%) são conhecidos por terem vivido além de 4 anos e todos estes foram severamente prejudicados cognitivamente .. The most common cause of death is progressive neurologic deterioration resulting in pneumonia and other infections. A causa mais comum de morte é a deterioração neurológica progressiva que resulta em pneumonia e outras infecções. Several patients died neonatally from respiratory distress related to massive nephromegaly. Vários pacientes morreram no período neonatal a partir do desconforto respiratório relacionadas com nephromegaly maciça. Two patients had local recurrences of cancer, but only one patient, a 9 year old with Wilms tumor, died from metastatic cancer. Dois pacientes tiveram recorrência local de câncer, mas apenas um paciente, a 9 anos de idade com tumor de Wilms, morreu de câncer metastático. Cytogenetics Citogenética Note Nota Chromosome studies are normal in Schinzel-Giedion midface retraction syndrome. Os estudos do cromossoma são normais em Schinzel-Giedion Síndrome de retração midface. A single patient coincidentally had Klinefelter syndrome, which was not thought to contribute to the observed phenotype. Um único paciente coincidentemente tinha síndrome de Klinefelter, que não foi pensado para contribuir para o fenótipo observado. Cytogenetics of cancer Citogenética de câncer Tumor cytogenetic data are available in only one case, an infant with Schinzel-Giedion midface retraction and a neuroepithelial tumor in the sacral area. Tumor de dados citogenéticos estão disponíveis em apenas um caso, uma criança com Schinzel-Giedion retração midface e um tumor neuroepithelial na área sacral. The infant had a normal 46, XY constitutional karyotype but the tumor contained a clone with duplication of the 17q22 region and a marker consisting of extra material from 17q {47,XY,dup?(17)(q22),+mar[5]-ishdup?(17)(q22)(wcp17+),der(17)(wcp17+)/46,XY[35]}. A criança tinha uns 46 normais, karyotype XY constitucional, mas o tumor continha um clone com a duplicação da região 17q22 e um marcador consiste de material extra de 17q (47, XY, duplicação? (17) (q22), mar + [5] -ishdup? (17) (q22) (wcp17 +), der (17) (wcp17 +) / 46, XY [35]). Note Nota None known. Nenhum conhecido. The Schinzel-Giedion midface retraction phenotype is suggestive of biochemical or storage disease but metabolic studies and organ histology at autopsy are not indicative of any unusual material being stored. O Schinzel-Giedion fenótipo retração midface é sugestivo de bioquímica ou armazenamento doença, mas estudos metabólicos e da histologia do órgão na autópsia não são indicativos de qualquer material incomum serem armazenados.

SÍNDROME Simpson-Golabi-BEHMEL, tipo 2

SÍNDROME Simpson-Golabi-BEHMEL, tipo 2 Um sinal de número (#) é usado com esta entrada, porque o fenótipo tem sido associada com uma mutação no gene CXORF5 ( 300.170 ), em uma família afetada. Clinical Features Back to Top Características Clínicas Voltar ao Topo Terespolsky et al. Terespolsky et al. (1995) reported a family in which 4 maternally related male cousins were born with multiple congenital anomalies. (1995) relataram uma família em que quatro maternalmente relacionados primos nasceram com anomalias congênitas múltiplas. One fetus was voluntarily aborted at 19 weeks' gestation, after multicystic kidneys were detected on ultrasound; the remaining 3 all died within the first 8 weeks of life from pneumonia or sepsis. Um feto foi abortado voluntariamente em uma gestação de 19 semanas, depois de rins multicystic foram detectados no ultra-som, a todos os 3 restantes morreram nas primeiras oito semanas de vida de pneumonia ou sepsis. The 3 liveborn males were hydropic at birth and had a combination of craniofacial anomalies including macrocephaly; apparently low-set posteriorly angulated ears; hypertelorism; short, broad nose with anteverted nares; large mouth with a thin vermilion upper border; prominent philtrum; high-arched or cleft palate; short neck; redundant skin; and hypoplastic nails; skeletal defects involving the upper and lower limbs; and gastrointestinal and genitourinary anomalies. Os três homens estavam vivos hidrópica no nascimento e tinha uma combinação de anomalias craniofaciais, incluindo macrocefalia, aparentemente low-set posteriormente ouvidos angulados, hipertelorismo, nariz curto e largo, com narinas anteverted, boca grande com um vermelhão fina borda superior; filtro proeminentes; alta arqueado ou fissura palatina; pescoço curto, pele redundante e pregos hypoplastic, defeitos esqueléticos, as anomalias envolvendo membros superiores e inferiores, e gastrointestinal e urogenital. All 3 patients were hypotonic and neurologically impaired from birth. Todos os três pacientes foram hipotônico e neuropatas desde o nascimento. With the exception of a trilobate left lung in 1 patient, the cardiorespiratory system was structurally normal. Terespolsky et al. Com exceção de um trilobado pulmão esquerdo em um paciente, o sistema cardiorrespiratório era estruturalmente normal. Terespolsky et al. (1995) suggested that the patients had a severe form of Simpson-Golabi-Behmel syndrome (SGBS1; 312870 ). (1995) sugeriram que os pacientes tinham uma forma grave de Simpson-Golabi-Behmel síndrome (SGBS1; 312.870 ). Budny et al. Budny et al. (2006) reported a Polish family in which 9 males had developmental delay, macrocephaly, and respiratory problems inherited in an X-linked recessive pattern. (2006) relataram uma família polaca em que nove homens tinham atraso de desenvolvimento, macrocefalia, e problemas respiratórios herdada em um padrão recessivo ligado ao X. All affected males except the proband died at an early age. Todos os homens afetados, exceto o proband morreu em tenra idade. The proband was an 11-year-old boy with severe mental retardation, dysmorphic facies, high-arched palate, low-set ears, broad thumbs, short fingers, and obesity. O proband era um menino de 11 anos de idade, com retardo mental grave, fácies dismórfico, palato alto e arqueado, as orelhas low-set, polegares largos, dedos curtos e obesidade. He had repeated respiratory infections, and functional studies of respiratory cilia showed a disorganized ciliary beating pattern with lack of coordination. Budny et al. Teve infecções respiratórias de repetição, e estudos funcionais de cílios respiratórios mostraram um padrão de bater ciliar desorganizados com a falta de coordenação. Budny et al. (2006) noted the phenotypic similarities to the family originally reported by Terespolsky et al. (2006) observou as semelhanças fenotípicas para a família inicialmente relatada por Terespolsky et al. (1995) . (1995) . Mapping Back to Top Mapeamento Voltar ao Topo Using 25 simple tandem-repeat polymorphism markers spanning the X chromosome, Brzustowicz et al. Usando 25 simples marcadores de polimorfismo de repetição em tandem que medem o cromossoma X, Brzustowicz et al. (1999) mapped the locus for the disorder in the family of Terespolsky et al. (1999) mapearam o locus para a desordem na família de Terespolsky et al. (1995) to a 6-Mb region on chromosome Xp22 (maximum lod score of 3.31), which they called SBGS2. (1995) para uma região 6 Mb no cromossomo Xp22 (lod score máximo de 3,31), a que chamavam SBGS2. The findings excluded involvement of the glypican-3 gene (GPC3; 300037 ), which is responsible for SGBS1 and maps to Xq26. Os resultados excluíram a participação do gene glypican-3 (GPC3; 300.037 ), que é responsável por SGBS1 e mapas para Xq26. Molecular Genetics Back to Top Genética Molecular Voltar ao Topo In 2 affected members and all female obligate carriers of an affected Polish family, Budny et al. Em dois membros afetados e todos obriga mulheres portadoras de uma família afetada polaco, Budny et al. (2006) identified a 4-bp duplication in the CXORF5 gene ( 300170.0007 ). (2006) identificou uma duplicação da PA-4 do gene CXORF5 ( 300170,0007 ). References Back to Top Referências Voltar ao Topo 1. 1. Brzustowicz, LM, Farrell, S., Khan, MB, Weksberg, R. Mapping of a new SGBS locus to chromosome Xp22 in a family with a severe form of Simpson-Golabi-Behmel syndrome. Am. Brzustowicz, LM, Farrell, S., Khan, MB, Weksberg, R. Mapeamento da SGBS locus novo cromossomo Xp22 em uma família com uma forma grave de-Golabi-Behmel síndrome de Simpson. Am. J. Hum. J. Hum. Genet. vol. Genet. Vol. 65, 779-783, 1999. [ PubMed: 10441586 ] 65, 779-783, 1999. [ PubMed: 10441586 ] Brzustowicz, LM, Farrell, S., Khan, MB, Weksberg, R. Mapping of a new SGBS locus to chromosome Xp22 in a family with a severe form of Simpson-Golabi-Behmel syndrome. Am. Brzustowicz, LM, Farrell, S., Khan, MB, Weksberg, R. Mapeamento da SGBS locus novo cromossomo Xp22 em uma família com uma forma grave de-Golabi-Behmel síndrome de Simpson. Am. J. Hum. J. Hum. Genet. vol. Genet. Vol. 65, 779-783, 1999. [ PubMed: 10441586 ] 65, 779-783, 1999. [ PubMed: 10441586 ] 2. 2. Budny, B., Chen, W., Omran, H., Fliegauf, M., Tzschach, A., Wisniewska, M., Jensen, LR, Raynaud, M., Shoichet, SA, Badura, M., Lenzner, S., Latos-Bielenska, A., Ropers, H.-H. A novel X-linked recessive mental retardation syndrome comprising macrocephaly and ciliary dysfunction is allelic to oral-facial-digital type I syndrome. Hum. Budny, B., Chen, W., Omran, H., Fliegauf, M., Tzschach, A., Wisniewska, M., Jensen, LR, Raynaud, M., Shoichet, SA, Badura, M., Lenzner, S., Latos-Bielenska, A., Ropers, H.-H. Um romance X-linked retardo mental síndrome recessive compreendendo e disfunção ciliar macrocefalia é alélicas para-digital-facial tipo I síndrome oral. Hum. Genet. vol. Genet. Vol. 120, 171-178, 2006. [ PubMed: 16783569 ] 120, 171-178, 2006. [ PubMed: 16783569 ] Budny, B., Chen, W., Omran, H., Fliegauf, M., Tzschach, A., Wisniewska, M., Jensen, LR, Raynaud, M., Shoichet, SA, Badura, M., Lenzner, S., Latos-Bielenska, A., Ropers, H.-H. A novel X-linked recessive mental retardation syndrome comprising macrocephaly and ciliary dysfunction is allelic to oral-facial-digital type I syndrome. Hum. Budny, B., Chen, W., Omran, H., Fliegauf, M., Tzschach, A., Wisniewska, M., Jensen, LR, Raynaud, M., Shoichet, SA, Badura, M., Lenzner, S., Latos-Bielenska, A., Ropers, H.-H. Um romance X-linked retardo mental síndrome recessive compreendendo e disfunção ciliar macrocefalia é alélicas para-digital-facial tipo I síndrome oral. Hum. Genet. vol. Genet. Vol. 120, 171-178, 2006. [ PubMed: 16783569 ] 120, 171-178, 2006. [ PubMed: 16783569 ] 3. 3. Terespolsky, D., Farrell, SA, Siegel-Bartelt, J., Weksberg, R. Infantile lethal variant of Simpson-Golabi-Behmel syndrome associated with hydrops fetalis. Am. Terespolsky, D., Farrell, SA, Siegel-Bartelt, J., Weksberg, R. variante letal Infantil de Simpson-Golabi-Behmel síndrome associada com hidropisia fetal. Am. J. Med. J. Med. Genet. vol. Genet. Vol. 59, 329-333, 1995. [ PubMed: 8599356 ] 59, 329-333, 1995. [ PubMed: 8599356 ]

Síndrome Fronto-Ocular

síndrome fronto-ocular: síndrome recentemente reconhecida trigonocefalia. Schneider EN , Bogdanow A , Goodrich JT , Marion RW , Cohen MM Jr . Schneider PT , Bogdanow A , JT Goodrich , RW Marion , Cohen MM Jr . Department of Pediatrics, Montefiore Medical Center/Albert Einstein College of Medicine, Bronx, NY 10467, USA. Departamento de Pediatria, Centro Médico Montefiore / Albert Einstein College of Medicine, Bronx, NY 10467, E.U.A.. Abstract Resumo We describe an apparently unique disorder, Fronto-Ocular syndrome, present in a mother and her two daughters, and comprising trigonocephaly due to coronal and metopic craniosynostosis, ocular hypotelorism, ocular proptosis and ptosis, epicanthal folds, hypoplastic supraorbital ridges, elevated nasal bridge, thin philtrum, high-arched palate and a narrow bifrontal region. Nós descrevemos um distúrbio aparentemente original, síndrome fronto-ocular, presentes em uma mãe e suas duas filhas, e compreendendo trigonocefalia devido à craniossinostose coronal e metópica, hipotelorismo ocular, proptose ocular e ptose, epicanto, hipoplasia cumes supraorbital, ponte nasal elevada, filtro fino, palato em ogiva e uma estreita região bifrontal. Both daughters have glabellar capillary hemangiomas, a congenital heart defect and mild developmental disabilities. Ambas as filhas têm glabellar hemangiomas capilares, um defeito cardíaco congênito e leve deficiência de desenvolvimento. Review of the literature failed to disclose any syndrome with similar findings. A revisão da literatura não revelou qualquer síndrome com resultados similares. It is likely that this disorder represents an autosomal dominant condition, that arose as a new mutation in the mother. É provável que esta desordem representa uma condição autossômica dominante, que surgiu como uma nova mutação na mãe. Mutational analysis of fibroblast growth factor receptor (FGFR) 1 and FGFR2 failed to identify the molecular basis of the disorder. A análise mutacional do receptor do fator de crescimento do fibroblasto (FGFR) 1 e FGFR2 não conseguiu identificar a base molecular da doença. Copyright 2000 Wiley-Liss, Inc. Copyright 2000 Wiley-Liss, Inc.

Malformações Arteriovenosas

Malformações Arteriovenosas Arteriovenous malformations in or around the spinal cord can cause cord compression, ischemia, parenchymal hemorrhage, subarachnoid hemorrhage, or a combination. malformações arteriovenosas ou em torno da medula espinhal podem causar compressão da medula, isquemia, hemorragia cerebelar, hemorragia subaracnóide ou uma combinação. Symptoms may include gradually progressive, ascending, or waxing and waning segmental neurologic deficits; radicular pain; and sudden back pain with sudden segmental neurologic deficits. Os sintomas podem incluir gradualmente progressiva, crescente, ou minguante e crescente déficit neurológico segmentar, dor radicular, dor nas costas e repentina com déficit neurológico súbito segmentar. Diagnosis is by MRI. Treatment is with surgery or stereotactic radiosurgery and may include angiographic embolization. O diagnóstico é feito por ressonância magnética. Tratamento é feito com cirurgia ou radiocirurgia estereotáxica, e podem incluir a embolização angiográfica. Arteriovenous malformations (AVMs) are the most common spinal vascular malformations. As malformações arteriovenosas (MAV) são as mais comuns malformações vasculares espinhal. Most are thoracolumbar, posterior, and outside the cord (extramedullary). A maioria são toracolombar, posterior, e fora do cabo (extramedular). The rest are cervical or upper thoracic and often inside the cord (intramedullary). O resto são cervical ou torácica superior e muitas vezes dentro da medula (intramedular). AVMs may be small and localized or may affect up to half the cord. MAV pode ser pequena e localizada ou pode afetar até a metade do cabo. They may compress or even replace normal spinal cord parenchyma, or they may rupture, causing focal or generalized hemorrhage. Eles podem comprimir ou até mesmo substituir parênquima da medula espinhal normal, ou eles podem romper, provocando hemorragia focal ou generalizada. Symptoms and Signs Sintomas e Sinais A cutaneous angioma sometimes overlies a spinal AVM. Um angioma cutâneo, por vezes recobre um AVM espinal. AVMs commonly compress nerve roots, causing pain that radiates down the distribution of a nerve root (radicular pain), or compress the spinal cord, causing segmental neurologic deficits that gradually progress or that wax and wane. MAV geralmente comprimir as raízes nervosas, causando dor que se irradia para baixo a distribuição de uma raiz nervosa (dor radicular) ou comprimir a medula espinhal, causando déficits neurológicos segmental que o progresso gradual ou que crescem e minguam. Combined lower and upper motor neuron deficits are common. Combinada menor e déficit do neurônio motor superior são comuns. AVMs may rupture into the spinal cord parenchyma, causing sudden, severe back pain and sudden segmental neurologic deficits. MAV podem romper dentro do parênquima da medula espinhal, causando dor súbita e severa e repentina de volta déficits neurológicos segmentar. Rarely, high cervical AVMs rupture into the subarachnoid space, causing sudden and severe headache, nuchal rigidity, and impaired consciousness (see Stroke (CVA): Subarachnoid Hemorrhage (SAH) ). Raramente, a ruptura AVMs cervical alta no espaço subaracnóide, causando dor de cabeça intensa e súbita, rigidez de nuca, e alterações da consciência (ver Stroke (AVC): Hemorragia Subaracnóide (HSA) ). Diagnosis Diagnóstico Imaging Imaging Spinal cord AVMs may be detected incidentally during imaging . MAV medular pode ser detectada por acaso durante a imagem latente. AVMs are suspected clinically in patients with unexplained segmental neurologic deficits or subarachnoid hemorrhage, particularly those who have sudden, severe back pain or cutaneous midline angiomas. MAV são suspeitos clinicamente em pacientes com déficits neurológicos inexplicáveis segmentar ou hemorragia subaracnóide, particularmente aqueles que têm dor súbita e intensa nas costas ou angiomas mediana cutânea. Diagnosis is by MRI, magnetic resonance angiography, selective arteriography, or, occasionally, myelography plus CT. O diagnóstico é a angiografia por ressonância magnética, ressonância magnética, a arteriografia seletiva, ou, ocasionalmente, mielografia e CT. Treatment Tratamento Surgery is indicated if spinal cord function is threatened, but expertise in specialized microtechniques is required. A cirurgia é indicada, se a função da medula espinhal está ameaçada, mas a perícia no microtécnicas especializada é necessária. Stereotactic radiosurgery is helpful if the AVM is small and located in a surgically inaccessible location. radiocirurgia estereotáxica é útil se o AVM é pequeno e localizado em um local inacessível cirurgicamente. Angiographic embolization occludes feeder arteries and often precedes surgical removal or stereotactic radiosurgery. embolization angiográfico obstrui as artérias de alimentação e muitas vezes precede a remoção cirúrgica ou radiocirurgia estereotáxica.

Angioma Neurocutaneous Hereditária

Angioma neurocutaneous hereditária: A genética rara caracterizada angiomas envolvendo tanto a pele eo sistema nervoso. Mais informações detalhadas sobre os sintomas , causas e tratamentos da Angioma neurocutaneous hereditária estão Texto Voltar ao Topo Zaremba et al. Zaremba et al. (1979) reported 4 affected persons in 3 generations, including a father and his 2 sons. (1979) relataram quatro pessoas afetadas em três gerações, incluindo um pai e seus dois filhos. One patient died at age 28 of multiple dilated thin-walled vessels in the cerebral substance; an extensive, irregularly shaped, pink hemangioma planum, which faded on pressure, was present on the skin of the left shoulder, arm and forearm. Um paciente morreu aos 28 anos de múltiplas dilatações dos vasos de paredes finas da substância cerebral, uma extensa, de forma irregular, hemangioma plano-de-rosa, que desapareceu na pressão, estava presente na pele do ombro esquerdo, braço e antebraço. His brother developed left hemiparesis at age 13 and died at age 19 after an unsuccessful attempt was made to resect a spinal angioma in the C6-T1 region (producing the Horner syndrome and the Brown-Sequard syndrome). Seu irmão desenvolveu hemiparesia esquerda, aos 13 anos e morreu na idade 19 após uma tentativa foi feita para ressecar um angioma medular na região C6-T1 (produzindo a síndrome de Horner e da síndrome de Brown-Sequard). He had an angioma in the left frontotemporal area and a second over the right mastoid process. Ele tinha um angioma na área fronto-temporal esquerda e um segundo sobre o processo mastóide direita. Their father developed left hemiparesis at age 58 and had episodes of urinary and gastrointestinal bleeding. Seu pai desenvolveu hemiparesia esquerda aos 58 anos, teve episódios de sangramento urinário e gastrointestinal. Angiomas were present on the chest and left thigh. Angiomas estavam presentes no tórax e na coxa esquerda. A daughter of the oldest of his sons (who died at age 28) had 3 angiomas in the lumbosacral area and 1 on the left palm. A filha do mais velho dos seus filhos (que morreu aos 28 anos) tinha 3 angiomas na área lombossacra e uma na palma da mão esquerda. None of the patients had retinal angiomas or telangiectases typical of Osler-Rendu-Weber syndrome. Nenhum dos pacientes teve angiomas retinal ou telangiectasias típicos da síndrome de Osler-Rendu-Weber. The involvement of the central nervous system resembled that in the Icelandic family reported by Kidd and Cumings (1947) but that family had no skin angiomas. Burke et al. O envolvimento do sistema nervoso central, assemelhava-se da família islandesa relatado por Kidd e Cumings (1947) , mas que a família não tinha angiomas pele. Burke et al. (1964) described 2 unrelated infants with a large number of small hemangiomata in many areas of the skin and also in the brain. Kaplan et al. (1964) descreveram duas crianças não relacionadas com um grande número de pequenas hemangiomata em muitas áreas da pele e também no cérebro. Kaplan et al. (1976) described a 16-month-old girl with cutaneomeningospinal angiomatosis leading to paraplegia because of intraspinal AV malformation. (1976) descreveu um mês-velho com menina de 16 angiomatose cutaneomeningospinal levando a paraplegia devido à malformação AV intraspinal. Skin hemangiomas occurred in 3 generations of the family (with no instance of male-to-male transmission). Skin hemangiomas ocorreu em três gerações da família (com qualquer caso de transmissão homem-homem). Hemangioma of the skin in the same dermatome as the symptoms of a space-occupying spinal lesion can be a clue to early diagnosis of the nature of the latter. Foo et al. Hemangioma da pele do dermátomo mesmo que os sintomas de uma lesão espinhal que ocupa o espaço pode ser um indício para o diagnóstico precoce da natureza deste último. Foo et al. (1980) reported the case of a 33-year-old man who developed cervical anterior cord syndrome from spontaneous bleeding of an arteriovenous malformation in the cervical epidural space. (1980) relataram o caso de a-year-old homem de 33 que desenvolveu a síndrome da medula cervical anterior de hemorragia espontânea de uma malformação arteriovenosa no espaço epidural cervical. Follow-up ( Foo et al., 1980 ) revealed cutaneous vascular malformations in 3 generations. Follow-up ( Foo et al., 1980 ) revelaram malformações vasculares cutâneas em três gerações. The proband's mother had 4 hemangiomas removed (from the neck, back, right thigh and face). A mãe do proband teve quatro hemangiomas removido (a partir do pescoço, costas, coxa direita e face). A maternal aunt had a left ankle hemangioma removed at age 20. Uma tia materna tinha um hemangioma tornozelo esquerdo removido em 20 anos de idade. One of his younger sisters had a hemangioma resected from the right shoulder at age 15 and another from the pelvis at 31. Uma de suas irmãs mais jovens tiveram um hemangioma resected do ombro direito com a idade de 15 e outro a partir da pelve em 31. This sister passed the gene to her 2 sons; one son had a hemangioma removed from the forehead at age 2, and the other had a hemangioma removed from the left side of the head at age 3. Essa irmã passou o gene para seus filhos 2, um filho tinha um hemangioma retirado da testa com a idade de 2, ea outra tinha um hemangioma removido do lado esquerdo da cabeça em 3 anos de idade. The proband's brother had a hemangioma removed from above the right ear at age 10. Hurst and Baraitser (1988) reported 2 families with this disorder. proband irmão teve um hemangioma retirado acima da orelha direita em 10 anos de idade. Hurst e Baraitser (1988) relataram duas famílias com este transtorno. In 1 family there was father-to-son transmission; the father had cutaneous hemangiomata of the nose, arm, and trunk, and the son had a temporal lobe arteriovenous malformation. Em uma família, houve transmissão de pai para filho, o pai tinha hemangiomata cutânea do nariz, braço e tronco, eo filho tinha uma malformação arteriovenosa do lobo temporal. Four generations and 5 individuals were affected in the other family. Quatro gerações e cinco pessoas foram afetadas em outra família. Although the evidence is not ironclad, this syndrome of hereditary neurocutaneous angioma is probably distinct from familial cavernous malformations of the CNS and retina ( 116860 ). Embora a evidência não é rígido, essa síndrome de angioma neurocutaneous hereditária é provavelmente diferente da familiar malformações cavernosas do SNC e retina ( 116.860 ).

AMC (Artrogripose Múltipla Congênita)

Definição da AMC (artrogripose múltipla congênita) Parent's Guide to Crying and Colic Slideshow Guia do Pai a chorar e cólica Slideshow Parenting and Healthy Eating Slideshow Pais e Slideshow Alimentação Saudável Parenting - Fitness and Exercise Slideshow Parenting - Fitness e Exercício Slideshow AMC (arthrogryposis multiplex congenita): AMC stands for arthrogryposis multiplex congenita, a disorder that develops before birth (prenatal) is evident at birth (congenital) and involves limited mobility of many (multiple) joints. AMC (artrogripose múltipla congênita): AMC representa multiplex artrogripose congênita, uma doença que se desenvolve antes do nascimento (pré-natal) é evidente no nascimento (congênito) e envolve a locomoção de muitos (múltiplos) articulações. In AMC, the range of motion of the joints in the arms and legs is usually limited or fixed. Em AMC, a amplitude de movimento das articulações nos braços e pernas geralmente é limitado ou fixo. Joints affected in AMC may include the shoulders, elbows, wrists and fingers and the hips, knees, ankles, and feet -- virtually any and all joints. Articulações afetadas na AMC podem incluir os ombros, cotovelos, punhos e dedos das mãos e os quadris, joelhos, tornozelos e pés - praticamente todas e quaisquer articulações. The impairment of joint mobility in AMC is often accompanied by overgrowth (proliferation) of fibrous tissue in the joints (fibrous ankylosis). O comprometimento da mobilidade articular em AMC é muitas vezes acompanhada pelo crescimento (proliferação) de tecido fibroso em articulações (anquilose fibrosa). AMC was once thought to be a single disease. AMC já foi pensado para ser uma única doença. It is clearly many. É claramente muitos. The mechanisms responsible for AMC are presumed to be the same as for all arthrogryposis, irrespective of the number of joints involved, and are thought to include: Os mecanismos responsáveis pela AMC se presume ser a mesma para todos os artrogripose, independentemente do número de articulações envolvidas, e pensa-se incluir: Neurologic deficits déficits neurológicos Muscle defects defeitos musculares Connective tissue and skeletal defects defeitos do tecido conjuntivo e ósseo Fetal crowding or fetal constraint Fetal restrição apinhamento ou fetal Maternal neuromuscular diseases -- myotonic dystrophy and myasthenia gravis. doenças neuromusculares Maternal - distrofia miotônica e miastenia grave. Arthrogryposis means crooking of the joint. Artrogripose significa entortar da articulação. It comes from the Greek "arthro-", joint + "gryposis ", crooking. Ela vem do "grego artro", + gryposis comum ", entortar. Arthrogryposis multiplex congenita can be translated (very roughly) as "lots of crooked joints at birth." A artrogripose múltipla congênita pode ser traduzida (muito aproximadamente) como "muito juntas torto ao nascimento."

QUINASE Receptor do Domínio INSERT - KDR

QUINASE receptor do domínio INSERT; KDR Alternative titles; symbols títulos alternativos; símbolos TYROSINE KINASE GROWTH FACTOR RECEPTOR Tirosina quinase RECEPTOR DO FATOR DE CRESCIMENTO FLK1, MOUSE, HOMOLOG OF; FLK1 FLK1, mouse homólogo; FLK1 VASCULAR ENDOTHELIAL GROWTH FACTOR RECEPTOR; VEGFR VASCULAR RECEPTOR fator de crescimento endotelial; VEGFR VASCULAR ENDOTHELIAL GROWTH FACTOR RECEPTOR 2; VEGFR2 VASCULAR RECEPTOR fator de crescimento endotelial 2; VEGFR2 Gene map locus: 4q12 locus mapa Gene: 4q12 Cloning Back to Top Clonagem Voltar ao Topo The gene for KDR (kinase insert domain receptor), a growth factor receptor tyrosine kinase, was cloned from a human endothelial cell cDNA library ( Terman et al., 1991 ). O gene para KDR (quinase do receptor do domínio da inserção), um receptor do fator de crescimento da tirosina quinase, foi clonado de uma biblioteca de cDNA de células endoteliais humanas ( Terman et al., 1991 ). The predicted amino acid sequence contained multiple characteristics (eg, an ATP binding site, a membrane spanning region, split tyrosine kinase regions) typical of known type III receptor tyrosine kinases (eg, platelet-derived growth factor receptor ( 173410 ), colony stimulating factor-1 receptor ( 164770 ), fibroblast growth factor receptor ( 176943 ), and KIT ( 164920 )). A previsão da seqüência de aminoácidos contidos características múltiplas (por exemplo, uma ligação local ATP, uma membrana que mede região, divididos regiões quinase tirosina) típico da conhecida tipo III tirosina quinase do receptor (por exemplo, factor de crescimento derivado de plaquetas-receptor ( 173.410 ), fator estimulador de colônias -1 receptor ( 164.770 ), receptor do fator de crescimento de fibroblastos ( 176.943 ), e KIT ( 164.920 )). Gene Function Back to Top Gene Função Back to Top Vascular endothelial growth factor (VEGF; 192240 ) is the only mitogen that specifically acts on endothelial cells. Fator de crescimento vascular endotelial (VEGF; 192.240 ) é o mitógeno só que atua especificamente nas células endoteliais. Its expression is upregulated by hypoxia, and its cell-surface receptor, known as fetal liver kinase-1 (Flk1) in mouse, is exclusively expressed in endothelial cells ( Millauer et al., 1993 ; Plate et al., 1993 ). Sua expressão é regulada pela hipóxia, e sua superfície receptores de células, conhecido como fígado fetal kinase-1 (Flk1) no mouse, é exclusivamente expressa em células endoteliais ( Millauer et al., 1993 ; Plate et al., 1993 ). Flk1 is the mouse homolog of KDR ( Matthews et al., 1991 ). Flk1 é o homólogo do mouse KDR ( Matthews et al., 1991 ). KDR and its mouse homolog bind vascular endothelial growth factor with high affinity in vitro and are expressed early in development by endothelial cell precursors ( Quinn et al., 1993 ). KDR e vincular seu homólogo mouse fator de crescimento endotelial vascular com alta afinidade in vitro e são expressos no início do desenvolvimento de precursores de células endoteliais ( Quinn et al., 1993 ). The mouse homolog has been implicated in the development of blood and blood vessels. O homólogo mouse tem sido implicada no desenvolvimento do sangue e dos vasos sanguíneos. For this reason and because KDR maps to the same region of chromosome 4 as the gene for familial total anomalous pulmonary venous return (TAPVR1; 106700 ), Bleyl et al. Por esta razão e porque os mapas KDR à mesma região do cromossomo 4, como o gene para o familiar total venosa pulmonar anômala (TAPVR1; 106.700 ), Bleyl et al. (1995) considered KDR to be a strong candidate for the site of mutation in that disorder. (1995), considerado KDR ser um forte candidato para o site de mutação em que a desordem. To investigate the biologic relevance of the Flk1/VEGF receptor/ligand system for angiogenesis, Millauer et al. Para investigar a relevância biológica do receptor Flk1/VEGF / sistema ligante para a angiogênese, Millauer et al. (1994) used a replication-defective recombinant MSV retrovirus encoding a dominant-negative mutant of mouse Flk1 to infect endothelial target cells in vivo. (1994) usou uma replicação defeituosa MSV retrovírus recombinante que codifica um mutante dominante negativo do mouse Flk1 para infectar as células endoteliais alvo in vivo. They found that, if cells producing significant titers of dominant-negative mutant-carrying virus were co-implanted in nude mice along with an aggressive tumor-forming rat cell line, the tumor growth was prevented. Eles descobriram que, se as células produtoras de títulos significativos dominante negativo vírus mutante de transporte foram co-implantado em camundongos nude, juntamente com uma linha celular do tumor agressivo em ratos de formação, o crescimento do tumor foi impedido. The results emphasized the central role of the Flk1/VEGF system in angiogenesis in general and in the development of solid tumors in particular. Os resultados enfatizaram o papel central do sistema Flk1/VEGF na angiogênese em geral e no desenvolvimento de tumores sólidos, em particular. Kendall et al. Kendall et al. (1996) showed that a soluble form of FLT1 ( 165070 ) forms heterodimers with the extracellular domain of FLK1. (1996) mostraram que uma forma solúvel de FLT1 ( 165,070 formas heterodímeros) com o domínio extracelular de FLK1. Studies on pluripotent hematopoietic stem cells had been hindered by lack of a positive marker comparable to the CD34 marker of hematopoietic progenitor cells. Ziegler et al. Estudos sobre pluripotent células-tronco hematopoéticas foi prejudicada pela falta de um marcador positivo comparável ao marcador CD34 de células progenitoras hematopoéticas. Ziegler et al. (1999) found that in human postnatal hematopoietic tissues, 0.1 to 0.5% of CD34+ cells expressed vascular endothelial growth factor receptor-2, or KDR. Ziegler et al. (1999) constatou que, em humanos pós-natal tecidos hematopoiéticos, 0,1 a 0,5% de células CD34 + expressa vascular endotelial growth factor receptor-2, ou KDR. Ziegler et al. (1999) demonstrated that pluripotent hematopoietic stem cells were restricted to the CD34+KDR+ cell fraction. (1999) demonstraram que células-tronco hematopoiéticas pluripotentes eram restritas aos KDR + CD34 + fração de células. Conversely, lineage-committed hematopoietic progenitor cells were in the CD34+KDR- subset. Por outro lado, linhagem comprometida células progenitoras hematopoéticas estavam no KDR + CD34 subconjunto. On the basis of limiting dilution analysis, the hematopoietic stem cell frequency in the CD34+KDR+ fraction was 20% in bone marrow by mouse xenograft assay and 25 to 42% in bone marrow, peripheral blood, and cord blood by the 12-week long-term culture assay. Com base nos limitar a análise de diluição, a freqüência de células-tronco hematopoéticas no KDR + CD34 fração + foi de 20% da medula óssea pelo ensaio mouse xenograft e 25-42% na medula óssea, sangue periférico e sangue do cordão umbilical por 12 semanas de duração ensaio cultura prazo. The latter values rose to 53 to 63% in the long-term culture supplemented with VEGF and to greater than 95% for the cell subfraction resistant to growth factor starvation. Ziegler et al. Os últimos valores subiram para 53-63% no longo prazo de cultura suplementado com VEGF e mais de 95% para a subfração células resistentes à fome fator de crescimento. Ziegler et al. (1999) concluded that KDR is a positive functional marker defining stem cells and distinguishing them from progenitors. (1999) concluiu que KDR é uma definição funcional marcador positivo células-tronco e distingui-los dos progenitores. Interaction between endothelial cells and mural cells (pericytes and vascular smooth muscle) is essential for vascular development and maintenance. Interação entre células endoteliais e mural (pericitos e do músculo liso vascular) é essencial para o desenvolvimento vascular e manutenção. Endothelial cells arise from Flk1-expressing (Flk1+) mesoderm cells, whereas mural cell are believed to derive from mesoderm, neural crest, or epicardial cells and migrate to form the vessel wall. Yamashita et al. As células endoteliais surgem Flk1-expressar (Flk1 +) células da mesoderme, enquanto a célula mural Acredita-se que derivam da mesoderme, crista neural, ou células do epicárdio e migram para formar a parede do vaso. Yamashita et al. (2000) showed that Flk1+ cells derived from embryonic stem cells can differentiate into both endothelial and mural cells and can reproduce the vascular organization process. (2000) mostrou que Flk1 + células derivadas de células-tronco embrionárias podem se diferenciar em ambas as células endoteliais e mural e pode reproduzir o processo de organização vascular. VEGF promotes endothelial cell differentiation, whereas mural cells are induced by platelet-derived growth factor-BB (PDGFB; 190040 ). VEGF promove a diferenciação das células endoteliais, mural enquanto que as células são induzidas por plaqueta-derivado do fator de crescimento-BB (PDGFB; 190.040 ). Vascular cells derived from Flk1+ cells can organize into vessel-like structures consisting of endothelial tubes supported by mural cells in 3-dimensional culture. Vascular células derivadas de células Flk1 + pode organizar em estruturas como vasos constituídos de tubos endoteliais apoiadas pelas células mural na cultura 3-dimensional. Injection of Flk1+ cells into chick embryos showed that they can incorporate as endothelial and mural cells and contribute to the developing vasculature in vivo. Yamashita et al. Injeção de células Flk1 + em embriões de galinha mostrou que eles podem incorporar como as células endoteliais e mural e contribuir para o desenvolvimento da vasculatura in vivo. Yamashita et al. (2000) concluded that Flk1+ cells can act as vascular progenitor cells to form mature vessels. (2000) concluiu que Flk1 + células podem agir como células progenitoras vasculares para formar vasos maduros. Basu et al. Basu et al. (2001) reported that at nontoxic levels, the neurotransmitter dopamine strongly and selectively inhibited the vascular permeabilizing and angiogenic activities of VEGF. (2001) relataram que em níveis não tóxicos, o neurotransmissor dopamina e fortemente inibidos seletivamente a permeabilização e angiogênica atividades vascular VEGF. Dopamine acted through D2 dopamine receptors ( 126450 ) to induce endocytosis of VEGF receptor 2, which is critical for promoting angiogenesis, thereby preventing VEGF binding, receptor phosphorylation, and subsequent signaling steps. Dopamina agiu através de receptores de dopamina D2 ( 126.450 ) para induzir a endocitose de VEGF receptor 2, que é crítico para a promoção da angiogênese, impedindo VEGF vinculativo, a fosforilação do receptor, e etapas subseqüentes de sinalização. The action of dopamine was specific for VEGF and did not affect other mediators of microvascular permeability or endothelial-cell proliferation or migration. Basu et al. A ação da dopamina foi específica para VEGF e não afetou outros mediadores da permeabilidade microvascular ou células endoteliais proliferação ou migração. Basu et al. (2001) concluded that their results reveal a link between the nervous system and angiogenesis and indicate that dopamine and other D2 receptors might have value in anti-angiogenesis therapy. (2001) concluiu que os resultados revelam uma relação entre o sistema nervoso e angiogênese e indicam que a dopamina e os receptores D2 outros podem ter valor em terapia anti-angiogênese. Most severe visual loss results from complications associated with retinal neovascularization in patients with ischemic ocular diseases such as diabetic retinopathy, retinal vein occlusion, and retinopathy of prematurity (ROP). A maioria dos resultados de perda visual grave das complicações associadas com neovascularização da retina em pacientes com doenças isquêmicas oculares como a retinopatia diabética, oclusão da veia central da retina e retinopatia da prematuridade (ROP). Intraocular expression of VEGF is closely correlated with neovascularization in these human disorders and with ischemia-induced retinal neovascularization in mice. Aiello et al. Intraocular expressão de VEGF está intimamente relacionado com neovascularização nesses transtornos humanos e com isquemia induzida neovascularização da retina em ratos. Aiello et al. (1995) reported that VEGF-neutralizing chimeric proteins, constructed by joining the extracellular domain of high-affinity VEGF receptors with the heavy chain of IgG, substantially reduced the development of retinal neovascularization when injected into the eyes of mice with ischemic retinal disease. (1995) relataram que VEGF-neutralizando proteínas quiméricas, construído juntando-se ao domínio extracelular de alta afinidade para receptores de VEGF com a cadeia pesada da IgG, reduziu substancialmente o desenvolvimento de neovascularização da retina, quando injetadas nos olhos de ratos com a doença da retina isquêmica. The inhibition was specific to VEGF-receptor chimeric proteins, was dose-dependent, and occurred in the absence of any histologically evident ocular toxicity or inflammation. A inibição foi específico para proteínas VEGF receptor quimérico, foi dose-dependente, e ocorreu na ausência de qualquer toxicidade histologicamente evidentes ou inflamação ocular. The study suggested that VEGF serves a causal role in some forms of retinal angiogenesis and proved the potential of VEGF inhibition as therapy for certain ischemic retinal diseases, thereby circumventing the inherent retinal destruction produced by laser photocoagulation and cryotherapy. O estudo sugeriu que o VEGF tem um papel causal em algumas formas de angiogênese da retina e mostrou o potencial de inibição de VEGF como terapia para certas doenças isquêmicas da retina, assim, contornar a destruição inerente retinal produzido pela fotocoagulação com laser e crioterapia. Fulton et al. Fulton et al. (2001) studied the electroretinographic (ERG) responses in 25 children characterized by maximum, acute phase ROP (none, mild, moderate, severe, and very severe). (2001) estudou a eletrorretinográfico (ERG), durante 25 crianças caracterizado pela máxima, de fase aguda ROP (nenhuma, leve, moderada, grave e muito grave). In the none to severe categories, the ERG responses varied significantly with the severity of acute phase ROP. Em nenhuma das categorias graves, as respostas do ERG variou significativamente com a gravidade da fase aguda ROP. In the very severe category, the ERG responses were too attenuated to calculate the responses. Na categoria de muito grave, as respostas foram muito atenuados ERG para calcular as respostas. The authors concluded that rod photoreceptors must be involved in ROP. Os autores concluíram que os bastonetes deve ser envolvido no ROP. They found that the more severe the acute phase ROP, the more severe the compromise of the processes involved in the activation of phototransduction in the rods. Eles descobriram que quanto mais grave a fase aguda ROP, o mais grave o compromisso dos processos envolvidos na ativação de fototransdução nas varas. Capillary hemangiomas ( 602089 ) are the most common tumors of infancy, occurring in as many as 10% of all births. hemangiomas capilares ( 602.089 ) são os tumores mais comuns da infância, ocorrendo em até 10% de todos os nascimentos. These benign vascular lesions enlarge rapidly during the first year of life by hyperplasia of endothelial cells and attendant pericytes and then spontaneously involute over a period of years, leaving loose fibrofatty tissue. Essas lesões vasculares benignas ampliar rapidamente durante o primeiro ano de vida pela hiperplasia das células endoteliais e pericitos atendente e, em seguida involuem espontaneamente durante um período de anos, deixando o tecido fibrogordurosa solto. The possibility has been raised that the tumor is a result of somatic mutation in 1 or more components of critical vascular growth-regulatory pathways. A possibilidade foi levantada de que o tumor é resultado de uma mutação somática em um ou mais componentes críticos para o crescimento vascular vias regulamentares. To test this hypothesis, Walter et al. Para testar essa hipótese, Walter et al. (2002) obtained 15 proliferative-phase hemangiomas from surgical resection and dissected them to enrich for the lesional (endothelial and pericytic) components of each specimen. (2002) obteve fase proliferativa hemangiomas-15 de ressecção cirúrgica e dissecção los para enriquecer a lesional (endotelial e pericíticas) componentes de cada amostra. To determine whether hemangiomas represent a clonal expansion from a single progenitor cell, they assayed X-inactivation patterns for each lesion by using the polymorphic X-linked human androgen receptor gene (AR; 313700 ). Para determinar se hemangiomas representam uma expansão clonal de uma célula progenitora única, analisados padrões de inativação do X para cada lesão usando o polimorfismo X-lig do gene do receptor de andrógeno humanos (AR; 313.700 ). Twelve of 14 informative hemangiomas showed a significant degree of allelic loss, suggesting a nonrandom X-inactivation pattern, and thus a monoclonal origin. Doze dos 14 hemangiomas informativo mostrou um significativo grau de perda de alelos, sugerindo uma nonrandom padrão de inativação do X, e, portanto, uma origem monoclonal. Sequencing of the VEGFRs as candidates for the site of somatic mutations revealed mutations in 2 of the 15 hemangioma specimens: a missense mutation (P1147S; 191306.0001 ) in the kinase domain of VEGFR2 in one specimen and a missense mutation (P954S; 136352.0007 ) in the kinase insert of the VEGFR3 gene in another. Seqüenciamento do VEGFRs como candidatos para o site de mutações somáticas revelou mutações em dois dos espécimes hemangioma 15: uma mutação missense (P1147S; 191.306,0001 ) no domínio da quinase do VEGFR2 em um modelo e uma mutação missense (P954S; 136.352,0007 ) em quinase inserção do gene VEGFR3 em outro. These results suggested that 1 potential mechanism involved in hemangioma formation is the alteration of the VEGF signaling pathway in endothelial and/or pericytic cells. Esses resultados sugerem que um potencial mecanismo envolvido na formação do hemangioma é a alteração da via de sinalização do VEGF nas células endoteliais e / ou células pericíticas. TIMP3 ( 188826 ) encodes a potent angiogenesis inhibitor and is mutated in Sorsby fundus dystrophy ( 136900 ), a macular degenerative disease with submacular choroidal neovascularization. Qi et al. TIMP3 ( 188.826 ) codifica um potente inibidor da angiogênese e é transformado em Sorsby distrofia fundo ( 136.900 ), uma doença degenerativa macular com neovascularização de coróide submacular. Qi et al. (2003) demonstrated the ability of TIMP3 to inhibit VEGF-mediated angiogenesis and identified the potential mechanism by which this occurs: TIMP3 blocks the binding of VEGF to VEGFR2 and inhibits downstream signaling and angiogenesis. (2003) demonstraram a capacidade de TIMP3 para inibir a angiogênese mediada por VEGF e identificou o potencial mecanismo pelo qual isso ocorre: blocos TIMP3 a ligação do VEGF aos VEGFR2 e inibe a jusante de sinalização e angiogênese. This property seems to be independent of its MMP-inhibitory activity, indicating a new function for TIMP3. Esta propriedade parece ser independente de sua atividade MMP-inibitório, indicando uma nova função para TIMP3. Autiero et al. Autiero et al. (2003) reported that placental growth factor (PGF; 601121 ) regulates inter- and intramolecular crosstalk between the VEGF receptor tyrosine kinases FLT1 ( 165070 ) and FLK1. (2003) relataram que o fator de crescimento placentário (PGF; 601121 ) regulamenta as inter-e intramolecular crosstalk entre o receptor tirosina quinase VEGF FLT1 ( 165.070 ) e FLK1. Activation of FLT1 by PGF resulted in intermolecular transphosphorylation of FLK1, thereby amplifying VEGF-driven angiogenesis through FLK1. Ativação de FLT1 por PGF resultou em transfosforilação intermolecular de FLK1, assim, ampliando a angiogênese VEGF-driven através FLK1. Even though VEGF and PGF both bind FLT1, PGF uniquely stimulated the phosphorylation of specific FLT1 tyrosine residues and the expression of distinct downstream target genes. Apesar de VEGF e PGF vinculam ambas FLT1, PGF exclusivamente estimulou a fosforilação de resíduos específicos de tirosina FLT1 ea expressão de diferentes genes alvo a jusante. Furthermore, the VEGF/PGF heterodimer activated intramolecular VEGF receptor crosstalk through formation of FLK1/FLT1 heterodimers. Autiero et al. Além disso, o VEGF / PGF heterodímero ativado receptor crosstalk VEGF intramolecular através da formação de heterodímeros FLK1/FLT1. Autiero et al. (2003) concluded that the inter- and intramolecular VEGF receptor crosstalk is likely to have therapeutic implications, as treatment with VEGF/PGF heterodimer or a combination of VEGF plus PGF increased ischemic myocardial angiogenesis in a mouse model that was refractory to VEGF alone. (2003) concluiu que a inter-e intramolecular receptor crosstalk VEGF pode ter implicações terapêuticas, como o tratamento com VEGF heterodímero PGF / ou uma combinação de VEGF mais PGF aumento da angiogênese isquemia miocárdica em um modelo de camundongo que era refratário à VEGF sozinho. VEGF is a key growth factor during vascular development and one of its receptors, KDR, plays a pivotal role in endothelial cell proliferation and differentiation. Gogat et al. O VEGF é um fator de crescimento durante o desenvolvimento vascular e um dos seus receptores, KDR, desempenha um papel crucial na proliferação das células endoteliais e de diferenciação. GOGAT et al. (2004) analyzed VEGF and KDR gene expression in the ocular structures of 7-week-old embryos and 10- and 18-week-old fetuses. (2004) analisaram VEGF e KDR expressão de genes nas estruturas oculares de-semana-velho embriões 7 e 10 - e semanas, os fetos 18. Their results demonstrated that the levels of VEGF and KDR transcripts were correlated during the normal development of the ocular vasculature in humans. Os resultados demonstraram que os níveis de VEGF e KDR transcrições foram correlacionados durante o desenvolvimento normal da vascularização ocular em humanos. The complementarity between the patterns of VEGF and KDR during the early stages of development suggested that VEGF-KDR interactions played a major role in the formation and regression of the hyaloid vascular system and in the development of the choriocapillaris. A complementaridade entre os padrões de VEGF e KDR durante os primeiros estágios de desenvolvimento sugerem que as interações VEGF-KDR desempenhou um papel importante na formação e regressão do sistema vascular hialóide e no desenvolvimento da coriocapilar. In later stages (ie, 18-week-old fetuses), the expression of KDR seemed to be linked to the development of the retinal vascular system. Em fases posteriores (ou seja, fetos de 18 semanas de idade), a expressão do KDR parecia estar ligado ao desenvolvimento do sistema vascular da retina. VEGF and KDR transcripts were unexpectedly detected in some nonvascular tissues, ie, in the cornea and in the retina before the development of the retinal vascular system. Gogat et al. VEGF e KDR transcrições foram inesperadamente detectados em alguns tecidos avasculares, ou seja, na córnea e na retina antes do desenvolvimento do sistema vascular da retina. GOGAT et al. (2004) concluded that VEGF might also be necessary for nonvascular retinal developmental functions, especially for the coordination of neural retinal development and the preliminary steps of the establishment of the definitive stable retinal vasculature. (2004) concluíram que o VEGF pode também ser necessário para não vasculares retinianas funções de desenvolvimento, especialmente para a coordenação do desenvolvimento da retina neural e as etapas preliminares da constituição da vasculatura retiniana estável definitivo. Tzima et al. Tzima et al. (2005) investigated the pathway upstream of integrin (see 192975 ) activation leading to fluid shear stress response in vascular endothelial cells. (2005) investigou o caminho a montante da integrina (veja 192975 ) ativação levando a resposta ao estresse de cisalhamento de fluidos em células endoteliais vasculares. They found that PECAM1 ( 173445 ), which directly transmits mechanical force, vascular endothelial cell cadherin ( 601120 ), which functions as an adaptor, and VEGFR2, which activates phosphatidylinositol-3-OH kinase, comprise a mechanosensory complex. Eles descobriram que PECAM1 ( 173.445 ), que transmite força mecânica direta, a célula endotelial vascular caderina ( 601.120 ), que funciona como um adaptador e VEGFR2, que ativa fosfatidilinositol-3-OH quinase, compreende um complexo mechanosensory. Together, these receptors were sufficient to confer responsiveness to flow in heterologous cells. Juntos, esses receptores eram suficientes para conferir a resposta de fluxo em células heterólogas. In support of the relevance of this pathway in vivo, Pecam1 knockout mice did not activate NF-kappa-B (see 164011 ) and downstream inflammatory genes in regions of disturbed flow. Em apoio a relevância desta via in vivo, camundongos knockout Pecam1 não ativar o NF-kappa-B (veja 164011 ) ea jusante genes inflamatórios nas regiões de fluxo perturbado. Therefore, Tzima et al. Portanto, Tzima et al. (2005) concluded that this mechanosensing pathway is required for the earliest known events in atherogenesis. (2005) concluiu que esta via mechanosensing é necessário para os primeiros eventos conhecidos na aterogênese.

SC SÍNDROME FOCOMELIA

SC SÍNDROME focomelia Alternative titles; symbols títulos alternativos; símbolos SC PSEUDOTHALIDOMIDE SYNDROME SC SÍNDROME pseudothalidomide Gene map locus: 8p21.1 locus mapa Gene: 8p21.1 Clinical Synopsis Clínica Sinopse Text Back to Top Texto Voltar ao Topo A number sign (#) is used with this entry because the SC phocomelia syndrome is caused by mutation in the ESCO2 gene ( 609353 ), the protein product of which is required for the establishment of sister chromatid cohesion during S phase. Um sinal de número (#) é usado com esta entrada, porque a síndrome de focomelia SC é causada por mutação no gene ESCO2 ( 609.353 ), o produto da proteína que é necessária para o estabelecimento da coesão de cromátides irmãs durante a fase S. Mutations in the same gene cause Roberts syndrome ( 268300 ). Mutações no mesmo causar síndrome de Roberts gene ( 268,300 ). Clinical Features Back to Top Características Clínicas Voltar ao Topo In a family with surname beginning with S and another with surname beginning with C, Herrmann et al. Em uma família com sobrenome começando com S e outra com sobrenome começando com C, Herrmann et al. (1969) described a syndrome consisting of the following features: (1) nearly symmetrical reductive malformations of the limbs, resembling phocomelia; (2) flexion contractures of various joints; (3) multiple minor anomalies, including capillary hemangioma of the face, forehead and ears, hypoplastic cartilages of the ears and nose, micrognathia, scanty, silvery-blond hair, and cloudy corneas; (4) intrauterine and extrauterine growth retardation; (5) possibly mental retardation, and (6) autosomal recessive inheritance. Feingold (1992) provided follow-up on the 'C-patient' reported by Herrmann et al. (1969) descreveu uma síndrome que consiste das seguintes características: (1) quase simétrica malformações redutora dos membros, assemelhando-se focomelia; (2), flexão de contraturas de várias articulações, (3) anomalias menores múltiplas, incluindo hemangioma capilar do rosto, testa e as orelhas, hipoplasia das cartilagens das orelhas e nariz, micrognatia, escasso, cabelo loiro-prateado, e córneas nublado; (4) retardo de crescimento extra-uterina e intra-uterina; (5), retardo mental, possivelmente, e (6) de herança autossômica recessiva. Feingold ( 1992) desde o acompanhamento sobre a "-paciente 'C relatado por Herrmann et al. (1969) . (1969) . At age 14 the patient developed moyamoya disease ( 252350 ) causing left hemiparesis. Aos 14 anos o paciente desenvolveu a doença de moyamoya ( 252.350 ) causando hemiparesia esquerda. Chromosome studies showed premature centromere separation characteristic of this syndrome, ie, splaying of the heterochromatin, repulsion of the short arms of the acrocentric chromosomes, and splaying of Y chromosome heterochromatin. Os estudos do cromossoma mostrou característica separação prematura do centrómero desta síndrome, ou seja, splaying da heterocromatina, repulsão dos braços curtos dos cromossomos acrocêntricos e splaying do cromossomo Y heterocromatina. At the age of 23 the patient developed chest pain and electrocardiographic changes indicative of anterior myocardial infarction. Na idade de 23, o paciente evoluiu com dor torácica e alterações eletrocardiográficas de infarto do miocárdio anterior. Subsequently he was found to have an apical aneurysm of the left ventricle with apical thrombosis and died of congestive heart failure. Posteriormente, ele foi encontrado para ter um aneurisma apical do ventrículo esquerdo com trombose apical e morreu de insuficiência cardíaca congestiva. He remained short throughout his life; his final height was 139 cm. Ele permaneceu ao longo de sua curta vida, sua altura final foi de 139 cm. Although his facial characteristics remained constant, his scanty silvery blond hair became brown and less sparse. Apesar de suas características facial manteve-se constante, o seu escasso cabelo loiro prateado tornou-se menos marrom e esparsos. Mild valvular aortic stenosis was diagnosed at one time. Estenose valvular aórtica foi diagnosticada em uma hora. The same syndrome was probably described by O'Brien and Mustard (1921) in 3 of 8 children of normal parents who were related as double first cousins. A mesma síndrome provavelmente foi descrito por O'Brien e mostarda (1921) em 3 dos 8 filhos de pais normais, que foram relacionados como dupla primos de primeiro grau. Hall and Greenberg (1972) described an affected 8-year-old girl who was mentally normal. Hall e Greenberg (1972) descreveu um 8-year-old girl afetados que era mentalmente normal. They were impressed with hypotrichosis and midfacial hemangioma, for which reason they proposed the designation hypomelia-hypotrichosis-facial hemangioma syndrome. Eles ficaram impressionados com hipotricose e hemangioma midfacial, razão pela qual propuseram a designação de síndrome de hemangioma hypomelia-hypotrichosis-facial. They emphasized a characteristic appearance of the face. Eles enfatizaram um aspecto característico do rosto. Although the SC syndrome is sometimes referred to as the pseudothalidomide syndrome, some cases of the Holt-Oram syndrome ( 142900 ) may be more deserving of that name ( Lenz et al., 1974 ). Embora a síndrome de SC é muitas vezes referida como a síndrome pseudothalidomide, alguns casos da síndrome de Holt-Oram ( 142,900 ) pode ser mais digno desse nome ( Lenz et al., 1974 ). Humeroradial synostosis was also a feature; see 143050 and 236400 . synostosis umerorradial também foi uma característica, ver 143050 e 236400 . Grosse et al. Grosse et al. (1975) described a case of what they termed the tetraphocomelia-cleft palate syndrome. (1975) descreveu um caso do que eles chamaram a fenda palatina, síndrome tetrafocomelia. Capillary hemangioma of the glabella and lids and fine silvery-blond hair were described. Hemangioma capilar da glabela e as tampas e os cabelos louro-prateados multa foram descritos. The authors questioned the separateness of Roberts syndrome ( 268300 ) and this syndrome. Os autores questionaram a separação da síndrome de Roberts ( 268.300 ) e essa síndrome. By an analysis of phenotype, Herrmann and Opitz (1977) could not tell whether the SC phocomelia syndrome and the Roberts syndrome were 'due to different recessive genes, different alleles, or the same recessive gene.' Tomkins et al. Pela análise do fenótipo, Herrmann e Opitz (1977) não poderia dizer se a síndrome de focomelia, SC, e da síndrome de Roberts foram ", devido aos diferentes genes recessivos, alelos diferentes, ou mesmo gene recessivo. Tomkins et al. (1979) noted the uncertainty as to whether Roberts syndrome and the SC syndrome are distinct entities. (1979) observou a incerteza quanto ao facto de Roberts ea síndrome SC são entidades distintas. They found a consistent centromeric abnormality of the chromosomes, namely, puffing and splitting, in 4 patients who had certain clinical features in common: bilateral corneal opacities, microcephaly, absence of radii, limitation of extension at the elbow and knees, enlargement of the phallus, and survival beyond the neonatal period. Eles descobriram uma anomalia consistente centroméricas dos cromossomos, ou seja, bufando e divisão, em quatro pacientes que tinham certas características clínicas em comum: opacidade corneana bilateral, microcefalia, ausência de raio, limitação da extensão do cotovelo e joelhos, o alargamento do falo e sobrevivência para além do período neonatal. The usual absence of cleft palate in the SC syndrome may be a difference. Qazi et al. A falta de costume de fissura palatina na síndrome de SC pode ser a diferença. Qazi et al. (1979) described chromosomal abnormalities like those of Roberts syndrome. Opitz and Lowry (1987) stated that early on they had the impression that the Roberts syndrome and the SC pseudothalidomide syndrome may occur in different members of the same sibship and that the identification of identical cytological markers complements the conclusion of nosologic identity (as well as effective prenatal diagnosis). (1979) descreveram anormalidades cromossômicas, como os da síndrome de Roberts. Opitz e Lowry (1987) afirmou que no início tinham a impressão de que a síndrome de Roberts ea síndrome pseudothalidomide SC pode ocorrer em diferentes membros da mesma irmandade e que a identificação da identidade marcadores citológicos complementa a conclusão de identidade nosológica (assim como o diagnóstico pré-natal eficaz). In a Christian Lebanese family, BenEzra et al. Em uma família cristã libanesa, Benezra et al. (1982) observed 2 brothers with radial aplasia and abnormality of anterior chamber cleavage in the eye. (1982) observaram dois irmãos com aplasia radial e anormalidade de clivagem da câmara anterior do olho. Both showed a normal XY karyotype except for unusual sister chromatid disjunction at the centromeric region during prophase and metaphase. Ambos mostraram um karyotype XY normal, exceto para a irmã incomum disjunção de cromátides na região centromérica, durante a prófase e metáfase. In the first brother, the radius and thumbs were absent and the tibia and fibula were relatively short; bilateral microphthalmia with central corneal leukoma was described, as well as moderate micrognathia and aplasia of the alae nasi. No primeiro irmão, o raio e os polegares estavam ausentes e da tíbia e fíbula foram relativamente curto; microftalmia bilateral com leucoma central da córnea foi descrito, bem como micrognatia moderada e aplasia do nasi asa. The second brother had extensive facial hemangioma, total cleft palate, total aplasia of the radius and ulna, marked shortening of the humerus, absent thumbs, absent fibula, and deformed tibia. O segundo irmão era portador de hemangioma facial extenso, fenda palatina total, aplasia total do rádio e ulna, marcado encurtamento do úmero, os polegares ausentes, ausentes fíbula e tíbia deformada. Comment concerning parental consanguinity was not made. Comentário sobre a consangüinidade parental não foi feito. Presumably, this disorder falls into the same group as Roberts syndrome and SC phocomelia syndrome. Presumivelmente, este transtorno cai no mesmo grupo que Roberts e síndrome focomelia SC. Parry et al. Parry et al. (1986) reported the cases of 2 middle-aged sisters with most of the manifestations of the SC phocomelia syndrome including postnatal growth retardation, symmetric limb deficiencies with radial aplasia and absent thumbs, facial anomalies with microcephaly, microphthalmia, hypoplastic nasal alae, and borderline to mild mental retardation. (1986) relataram o caso de duas irmãs meia-idade com a maioria das manifestações da síndrome de focomelia SC incluindo retardo de crescimento pós-natal, as deficiências dos membros simétricos com aplasia radial e polegares ausentes, anomalias faciais com microcefalia, hipoplasia nasal alae microftalmia e borderline de retardo mental leve. Unusual findings included congenital paralysis of some cranial nerves in both and malignant melanoma in 1. resultados incomuns incluíram paralisia congênita de alguns nervos cranianos em ambos os casos de melanoma maligno em um. Tumor cells and cultured lymphocytes and fibroblasts of both patients showed premature separation of centromeric heterochromatin (PCS). As células tumorais e linfócitos e fibroblastos cultivados de ambos os pacientes apresentaram descolamento prematuro de heterocromatina centromérica (PCS). Holmes-Siedle et al. Holmes-Siedle et al. (1990) described what they called the Roberts/SC phocomelia syndrome in 3 sibs of second-cousin parents. (1990) descreveram o que chamaram de Roberts / síndrome de focomelia SC em 3 irmãos de pais primo-segundo. One child survived to age 9. Uma criança de 9 anos sobreviveu. A somewhat unusual feature was craniosynostosis; overlap with the Baller-Gerold syndrome ( 218600 ), which has craniosynostosis as a feature, was discussed. Uma característica um tanto incomum foi craniossinostose; coincidir com a síndrome de Baller-Gerold ( 218.600 ), que tem como característica craniossinostose, foi discutido. Molecular Genetics Back to Top Genética Molecular Voltar ao Topo In one of the original families described by Herrmann et al. Em uma das famílias original descrita por Herrmann et al. (1969) and in the sisters described by Parry et al. (1969) e as irmãs descrita por Parry et al. (1986) , Schule et al. (1986) , Schule et al. (2005) found compound heterozygosity for mutations in the ESCO2 gene (see 609353.0004 and 609353.0006 ). (2005) encontraram heterozigotia composta para mutações no gene ESCO2 (ver 609.353,0004 e 609.353,0006 ). Altogether Schule et al. Ao todo Schule et al. (2005) found 7 novel mutations in exons 3 through 8 of the ESCO2 gene in 6 individuals with SC phocomelia from 5 families. (2005) encontrou sete novas mutações no exon 3 a 8 do gene ESCO2 em 6 indivíduos com focomelia SC a partir de 5 famílias. Gordillo et al. Gordillo et al. (2008) stated that Roberts syndrome and SC phocomelia were considered to be the same syndrome with varying phenotypic expression, and that they would henceforth designate all such cases of Roberts syndrome/SC phocomelia as 'RBS.' (2008) afirmou que a síndrome de Roberts e focomelia SC foram consideradas a mesma síndrome com expressão fenotípica variável, e que passaria a designar todos os casos de síndrome de Roberts / SC como focomelia "RBS. The authors analyzed the ESCO2 gene in 16 Roberts syndrome/SC phocomelia pedigrees with 17 affected individuals and identified 15 different mutations; 13 individuals were homozygous, and 4 were compound heterozygous for the mutations. Os autores analisaram o gene ESCO2 síndrome de Roberts em 16 / pedigrees focomelia SC, com 17 indivíduos afetados e identificaram 15 mutações diferentes, 13 indivíduos homozigotos, e 4 eram heterozigotos compostos para as mutações.

Malformação Vascular Intra Hereditárias da Região Craniofacial

malformação vascular intra Hereditárias da região craniofacial Vargel I , Cil BE , Er N , Ruacan S , Akarsu AN , Erk Y . Vargel I , BE Cil , Er N , S Ruacan , Akarsu AN , Y Erk . Department of Plastic and Reconstructive Surgery, Faculty of Medicine, Hacettepe University, Ankara, Turkey. Departamento de Cirurgia Plástica e Reconstrutiva da Faculdade de Medicina da Universidade Hacettepe, Ankara, na Turquia. Abstract Resumo Primary intraosseous vascular anomaly, previously called intraosseous hemangioma, is a very rare malformation that is usually seen in the vertebral column and in the skull. anomalia vascular intra-primário, anteriormente chamado de hemangioma intra-ósseo, é uma malformação rara que geralmente é visto na coluna vertebral e no crânio. It is exclusively described in sporadic cases and no hereditary component has yet been reported. É descrita exclusivamente em casos esporádicos e nenhum componente hereditário ainda não foi relatado. The most commonly affected bones in the skull are the mandible and the maxilla, and life-threatening bleeding after a simple tooth extraction is frequently observed. Os ossos mais comumente afetados no crânio são a mandíbula ea maxila, e sangramento com risco de vida após uma simples extração dentária é freqüentemente observada. Here, we report two consanguineous families containing a total of four affected patients manifesting primary intraosseous vascular malformation (VMOS (vascular malformation osseous)) of the craniofacial region. Aqui, nós relatamos duas famílias consanguíneas contendo um total de quatro pacientes afetados manifestando malformação vascular intra-primário (VMOS (ósseo malformação vascular)) da região craniofacial. The phenotypic expression is remarkably similar in both families. A expressão fenotípica é muito semelhante em ambas as famílias. The characteristic findings include severe blood vessel expansions within the craniofacial bones and midline abnormalities such as diastasis recti, supraumbilical raphe, and hiatus hernia. Os achados característicos incluem expansões de sangue severa navio dentro dos ossos e anomalias craniofaciais da linha média, como retos diástase, raphe supraumbilical e hérnia de hiato. Malformation is restricted to the mandibular and maxillary area in the prepubertal age, and rapid expansion starts after age 12 or 13. Malformação é restrito à área mandibular e maxilar em idade pré-púberes, ea rápida expansão começa após a idade de 12 ou 13. A 15-year follow-up of one of the patients demonstrated that the vascular malformation did not extend beyond the craniofacial region despite severe involvement of almost all bones in the skull. A 15-year follow-up de um dos pacientes demonstraram que a malformação vascular não se estendeu para além da região craniofacial apesar de grave comprometimento de quase todos os ossos do crânio. Detailed clinical and radiological evaluation provided neither evidence of soft-tissue involvement nor any sign of gross arterial, venous, or combined malformations, indicating that bone changes are a primary rather than a secondary effect due to any other vascular anomaly in the craniofacial region. Detalhada avaliação clínica e radiológica previsto nem indícios de envolvimento de tecidos moles, nem qualquer sinal de graves malformações arterial, venosa ou combinada, indicando que as mudanças são um osso primário, em vez de um efeito secundário devido a qualquer outra anomalia vascular na região craniofacial. An antibody against a universal proliferation marker, Ki-67, detected nonproliferative, single-layered endothelial cells, suggesting that this abnormality is a vascular malformation rather than a hemangioma. Um anticorpo contra um marcador de proliferação universal, Ki-67, detectou proliferativa, de camada única de células endoteliais, sugerindo que esta anomalia é uma malformação vascular ao invés de um hemangioma. alpha-actin staining (antibody against perivascular tissue such as smooth muscle cells (SMCs) and/or pericytes) demonstrated that pathologic vessels lost their surrounding supportive tissues, as was previously seen in other types of vascular anomaly. alfa-actina de coloração (anticorpos contra o tecido perivascular, tais como células musculares lisas (MPEs) e / ou pericitos) demonstraram que os navios patológico perderam seus tecidos vizinhos solidários, como foi visto anteriormente em outros tipos de anomalia vascular. Homozygosity mapping excluded the following loci and/or genes: multiple cutaneous venous malformation (VMCM1; gene, TIE2) on chromosome 9p21; venous malformation with glomus cells (VMGLOM) on chromosome 1p22-p21; hereditary hemorrhagic telangiectasia type 1 (HHT1; gene, endoglin) and type 2 (HHT2; gene, activin) on chromosomes 9q34.1 and 12q11-q14, respectively; and cerebral cavernous malformation type 1 (CCM1; gene, KRIT1), type 2 (CCM2), and type 3 (CCM3) on chromosomes 7q11.2-q21, 7p15-p13, and 3q35.2-q27, respectively. mapeamento Homozygosity excluídos os seguintes loci e / ou genes: malformação cutânea múltipla venoso (VMCM1; gene, TIE2) no cromossomo 9p21, malformação venosa com células glomus (VMGLOM) no cromossomo 1p22-p21; telangiectasia hemorrágica hereditária tipo 1 gene (HHT1;, endoglina) e tipo 2 HHT2 (; activina gene), nos cromossomos 9q34.1-q14 e 12q11, respectivamente, e tipo de malformação cavernosa cerebral do tipo 1 (CCM1; gene, KRIT1), tipo 2 CCM2 (), e 3 CCM3 () nos cromossomos 7q11.2-q21, 7p15-p13, e 3q35.2-q27, respectivamente. To the best of our knowledge, this is a new disorder, which we call hereditary intraosseous vascular malformation of the craniofacial region. Ao melhor de nosso conhecimento, este é um transtorno novo, que chamamos de malformação vascular intra-hereditários da região craniofacial. Copyright 2002 Wiley-Liss, Inc. Copyright 2002 Wiley-Liss, Inc. PMID: 11932989 [PubMed - indexed for MEDLINE] PMID: 11932989 [PubMed - indexed for MEDLINE]

Hemangioma Cavernoso

Cavernous hemangioma hemangioma cavernoso DiseasesDB DiseasesDB 30031 30031 eMedicine eMedicine radio/95 radio/95 MeSH MeSH D006392 D006392 Cavernous angioma , also known as cerebral cavernous malformation (CCM), cavernous haemangioma , and cavernoma , is a vascular disorder of the central nervous system that may appear either sporadically or exhibit autosomal dominant inheritance. angioma cavernoso, também conhecido como malformação cavernosa cerebral (CCM), um angioma cavernoso, e cavernoma, é uma doença vascular do sistema nervoso central que podem aparecer esporadicamente ou quer expor autossômico dominante de herança. It can also occur in other locations, such as the thyroid gland [ 1 ] or the liver . [ 2 ] Também pode ocorrer em outros locais, como a glândula tireóide [1] ou o fígado . [2] Contents Conteúdo [hide] 1 Incidence of occurrence and symptoms Uma incidência de ocorrência e os sintomas 2 Symptoms and diagnosis 2 Sintomas e diagnóstico 3 CCMs & venous angiomas 3 CCMs e angiomas venosos 4 Familial forms 4 formas familiares 5 References 5 Referências 6 External links 6 ligações externas [ edit ] Incidence of occurrence and symptoms [ editar ] Incidência de ocorrência e os sintomas The incidence in the general population is roughly 0.5%, and clinical symptoms typically appear between 20 to 30 years of age. A incidência na população geral é de aproximadamente 0,5%, e os sintomas clínicos aparecem normalmente entre 20 a 30 anos de idade. Once thought to be strictly congenital, these vascular lesions have been found to occur de novo . Uma vez pensado para ser estritamente congênita, as lesões vasculares foram encontrados para ocorrer de novo . This disease is characterized by grossly dilated blood vessels with a single layer of endothelium and an absence of neuronal tissue within the lesions. Esta doença é caracterizada por vasos sanguíneos dilatados grosseiramente com uma única camada de endotélio e de uma ausência de tecido neuronal dentro das lesões. These thinly-walled vessels resemble sinusoidal cavities filled with stagnant blood. Esses vasos de parede fina assemelham cavidades sinusoidais cheia de sangue estagnado. Blood vessels in patients with CCM can range from a few millimeters to several centimeters in diameter. Os vasos sanguíneos em pacientes com CCM pode variar de poucos milímetros a vários centímetros de diâmetro. CCM lesions commonly resemble raspberries in external structure. As lesões geralmente se assemelham a CCM framboesas na estrutura externa. Many patients live their whole life without knowing they have a cerebral cavernous malformation. Muitos pacientes vivem a vida inteira sem saber que têm uma malformação cavernosa cerebral. Other patients can have severe symptoms like seizures, headaches, paralysis, bleeding in the brain ( cerebral hemorrhage , or hemorrhagic stroke ), and even death. Outros pacientes podem ter sintomas graves, como convulsões, dores de cabeça, paralisia, hemorragias no cérebro ( hemorragia cerebral , ou acidente vascular cerebral hemorrágico ), e até mesmo a morte. The nature and severity of the symptoms depend on the lesion's location in the brain. A natureza e gravidade dos sintomas dependem da localização da lesão no cérebro. Approximately 70% of these lesions occur in the supratentorial region of the brain; the remaining 30% occur in the infratentorial region . Aproximadamente 70% destas lesões ocorrem na supratentorial região do cérebro, enquanto os restantes 30% ocorrem na região infratentorial . Cavernous angiomas can also occur in the spinal cord. angiomas cavernosos também podem ocorrer na medula espinhal. Post-contrast T1-weighted MRI of a brain stem cavernoma Pós-contraste T1-weighted MRI de um tronco cerebral cavernoma [ edit ] Symptoms and diagnosis [ editar ] Sintomas e diagnóstico Clinical symptoms of this disease include recurrent headaches , focal neurological deficits, hemorrhagic stroke , and seizures , but CCM can also be asymptomatic . Os sintomas clínicos da doença incluem recorrentes dores de cabeça , déficits neurológicos focais, hemorrágica curso , e as apreensões , mas CCM também pode ser assintomática . Diagnosis is most commonly made accidentally by routine magnetic resonance imaging (MRI) screening, though detection is far more likely via a specific imaging technique known as a gradient-echo sequence MRI, which can unmask small or punctate lesions that may otherwise remain undetected. O diagnóstico é mais comumente feito acidentalmente pela rotina de ressonância magnética (MRI) de rastreio, mas a detecção é muito mais provável através de uma técnica de imagem específico conhecido como um gradiente-eco seqüência de ressonância magnética, que pode mascarar ou punctate lesões pequenas que podem permanecer de outra forma sem ser detectado. These lesions are also more conspicuous on FLAIR imaging compared to standard T2 weighing. Essas lesões são também mais visíveis em imagens FLAIR em relação ao padrão T2 peso. FLAIR imaging is different from Gradient sequences, rather, it is similar to T2 weighing but suppresses free-flowing fluid signal. imagens FLAIR é diferente a partir de seqüências de gradiente, ao contrário, é semelhante ao T2 peso, mas suprime o sinal de fluxo livre de fluido. Sometimes quiescent CCMs can be revealed as incidental findings during MRI exams ordered for other reasons. Às vezes CCMs repouso pode ser revelado como achados ocasionais durante exames de ressonância magnética ordenada por outros motivos. Sometimes the lesion appearance imaged by MRI remains inconclusive. Às vezes, a aparência da lesão com imagens por ressonância magnética permanece inconclusiva. Consequently neurosurgeons will order a cerebral angiogram or magnetic resonance angiogram (MRA). Consequentemente neurocirurgiões cerebral irá solicitar uma angiografia por ressonância magnética ou angiografia (MRA). Since CCMs are low flow lesions (they are hooked into the venous side of the circulatory system), they will be angiographically occult (invisible). Desde CCMs são lesões de baixo fluxo (eles estão ligados no lado venoso do sistema circulatório), eles serão angiograficamente oculto (invisível). If a lesion is discernible via angiogram in the same location as in the MRI, then an arteriovenous malformation (AVM) becomes the primary concern. Se a lesão é perceptível através de angiografia no mesmo local como no MRI, em seguida, uma malformação arteriovenosa (AVM) se torna a principal preocupação. [ edit ] CCMs & venous angiomas [ editar CCMs] e angiomas venosos In up to 30% there is a coincidence of CCM with a venous angioma, also known as a developmental venous anomaly (DVA). Em até 30%, há uma coincidência de CCM com um angioma venoso, também conhecida como uma anomalia do desenvolvimento venoso (DVA). These lesions appear either as enhancing linear blood vessels or caput medusae , a radial orientation of small vessels that resemble the hair of Medusa from Greek mythology . Essas lesões aparecem tanto como reforço dos vasos sanguíneos ou linear caput medusae , uma orientação radial de pequenos vasos que se assemelham a cabelos de Medusa da mitologia grega . These lesions are thought to represent developmental anomalies of normal venous drainage. Essas lesões são pensadas para representar anomalias do desenvolvimento da drenagem venosa normal. These lesions should not be removed, as venous infarcts have been reported. Estas lesões não devem ser removidos, como infartos venosos têm sido relatadas. When found in association with a CCM that needs resection, great care should be taken not to disrupt the angioma. Quando encontrados em associação com um CCM que precisa ressecção, muito cuidado deve ser tomado para não perturbar o angioma. [ edit ] Familial forms [ editar ] formas familiares Familial forms of CCM occur at four known genetic loci. formas familiares de CCM ocorrer em quatro loci genéticos conhecidos. The gene for CCM1 encodes KRIT1 (krev interaction trapped 1) and has been found to bind to ICAP1alpha (integrin cytoplasmic domain associated protein alpha), a beta1 integrin associated protein. O gene codifica para CCM1 KRIT1 (interação krev preso 1) e foi encontrado para vincular ICAP1alpha (integrina domínio citoplasmático associado a proteína alfa), uma beta1 integrina proteína associada. The gene for CCM2 encodes a novel protein named malcavernin that contains a phosphotyrosine (PTB) binding domain. O gene codifica para uma proteína CCM2 romance chamado malcavernin que contém uma fosfotirosina (PTB), domínio de ligação. The exact biological function of CCM2 is not clear. A função biológica exata de CCM2 não é clara. Recently, it has been shown that CCM1 and CCM2 proteins as well as ICAP1alpha form a macromolecular complex in the cell. Recentemente, foi demonstrado que as proteínas e CCM1 CCM2 bem como ICAP1alpha formam um complexo macromolecular na célula. In addition, it appears that CCM2 protein may function as a scaffolding protein for MAP kinases that are essential in p38 activation responding to osmotic stress including MEKK3 and MKK3. Além disso, parece que a proteína CCM2 pode funcionar como uma proteína andaime para quinases MAP que são essenciais na ativação de p38 responder ao estresse osmótico incluindo MEKK3 e MKK3. It also binds to Rac and actin . Ela também liga para Rac e actina . Therefore, CCM2 protein is also called OSM (osmosensing scaffold for MEKK3). Portanto, a proteína CCM2 é também chamado de OSM (osmosensing andaime para MEKK3). The CCM3 gene was the most recent CCM gene identified. O gene CCM3 foi o gene CCM mais recentes identificados. CCM3 is known as PDCD10 (programmed cell death 10), which was initially identified as a gene that is up-regulated during the induction of apoptosis (cell death) in TF-1, a human myeloid cell line. CCM3 é conhecido como PDCD10 (morte celular programada 10), que foi inicialmente identificado como um gene que é até regulamentado durante a indução de apoptose (morte celular) em TF-1, um ser humano mielóide linha celular. The precise role of the PDCD10 protein in the CCM pathway is not clear. A função precisa da proteína PDCD10 no caminho CCM não é clara. It is recently shown that PDCD10 forms a complex with CCM1 protein (KRIT1) and CCM2 protein (OSM). Foi recentemente mostrado que as formas PDCD10 um complexo com CCM1 proteína (KRIT1) e proteína CCM2 (OSM). PDCD10 interacts directly with OSM independent of KRIT1-OSM interaction. PDCD10 interage diretamente com OSM independente da interação KRIT1-OSM. Research is ongoing to determine the function and properties of all three CCM gene products as well as the reaction pathways in which they are involved. A investigação está em curso para determinar a função e as propriedades de todos os três produtos gênicos CCM, bem como os caminhos de reação na qual estão envolvidos. A fourth gene, CCM4, has been identified but not yet fully elucidated Um quarto gene, CCM4, foi identificado, mas ainda não totalmente elucidadas Mutations in these genes account for 70 to 80 percent of all cases of cerebral cavernous malformations. As mutações nesses genes são responsáveis por 7-80 por cento de todos os casos de malformação cavernosa cerebral. The remaining 20 to 30 percent of cases may be due to other, still unidentified, genes. Os restantes 20 a 30 por cento dos casos pode ser devido a outros ainda não identificados, os genes.